The Gift of Free Choice within a Universal Order

The laws of the universe, from the main law of cause and effect to the most basic physical laws, apply equally to all of us. What differentiates us and what creates our uniqueness, is our personal connection with the Divine.

There is no need to worry too much about the laws and cycles of the universal order. They take care of themselves. What is much more important is how we embody the laws of the universe, whenever we exercise our power of choice.

Let’s face it, there is no doubt about the fact that each time we make a choice, it has a consequence, which is a universal truth. It means something that is a reality, at any place, any time and for any of us.

Without a doubt, we can influence the quality of consequences by being mindful in our intentions. And the fact that we are free to determine our own intentions reflects that we all have a deeply intimate relationship with the divine.

Tags:
No Comments »

La place du libre choix au sein d’un Ordre Universel

Les lois de l’univers, de la principale loi de cause à effet jusqu’aux lois physiques les plus élémentaires, s’appliquent impartialement à chacun de nous. Aucun être ne peut s’en soumettre. C’est dans notre relation personnelle avec le Divin que nous nous différencions, c’est cela qui crée notre véritable unicité.

Il y a peu d’utilité à s’inquiéter sur les lois générales et les cycles réguliers de l’ordre universel. Ces forces prennent soin d’eux-mêmes. Ce qui est beaucoup plus important et fondamental, est de savoir comment nous-mêmes, incarnons ces lois de l’univers. Pour cela, il suffit d’examiner de quelle manière nous exerçons notre pouvoir de choisir.

Nul ne doute du fait que chacun de nos choix entraîne une conséquence. Ceci est une vérité universelle, en d’autre mot une vérité qui existe en tout lieu, à tout moment et pour chacun de nous.

Il n’y a également aucun doute sur le fait que nous avons l’opportunité d’influencer la qualité de ces conséquences dans nos vies, en prenant mieux conscience de la nature de nos intentions. Et précisément le fait que nous sommes tous libres de déterminer nos propres intentions, est une preuve indéniable que nous avons tous une relation profondément intime avec le divin.

Tags:
No Comments »

De Gift van de Vrije Keuze

De wetten van het universum gelden voor ons allemaal, van de belangrijkste wet van oorzaak en gevolg tot de meest fundamentele fysische wetten. Wat ons onderscheidt en wat onze uniciteit schept, is onze persoonlijke verbinding met het Goddelijke.

We moeten ons weinig zorgen maken over de goede werking van deze universele wetten en cycli. Ze zorgen wel voor zichzelf. Wat van groter belang is, is hoe we deze wetten van het universum belichamen. Dat doen we door gebruik te maken van onze vrijheid van keuze.

Er bestaat geen twijfel over het feit dat elke keer dat we een keuze maken, er een consequentie aan kleeft. Dat is een universele waarheid. M.a.w. een realiteit die voor ieder van ons geldt, overal en op elk moment.

We weten dat we de kwaliteiten van de consequenties kunnen beïnvloeden door bewuster te worden van onze intenties. En we weten ook dat we vrij zijn om onze intenties te bepalen. Dat op zich geeft aan dat we allemaal een intens intieme relatie hebben met het goddelijke.

Tags:
No Comments »

El lugar del libre albedrío

Las leyes del universo, desde la ley principal de causa-efecto hasta las leyes físicas más elementares, se aplican imparcialmente a cada uno de nosotros. Ningún ser puede librarse de ellas. Sin embargo, está en nuestra relación personal con lo Divino lo que nos diferencia y lo que crea nuestra verdadera unicidad.

Es inútil preocuparse de las leyes generales y de los ciclos regulares del orden universal. Tales fuerzas se ocupan de ellas mismas. Lo que es realmente importante es saber cómo nosotros encarnamos las leyes del universo. Para ello basta con examinar de qué manera usamos nuestro poder de elección.

No cabe duda de que cada elección que hagamos conlleva una consecuencia. Se trata de una verdad universal o, en otras palabras, una verdad que existe en cualquier lugar, en todo momento y para cada uno de nosotros.

De igual manera no cabe duda de que tenemos la oportunidad de influir en la calidad de las consecuencias en nuestra vida, al ser más conscientes de la naturaleza de nuestras intenciones. Precisamente el hecho de que todos somos libres de determinar nuestras propias intenciones es prueba fehaciente de que todos tenemos una relación profundamente íntima con lo divino.

Tags:
No Comments »

Il dono del Libero Arbitrio all’interno dell’ordine universale

Le leggi dell’universo, a cominciare dalla principale di causa-effetto, a tutte le altre basilari della fisica, valgono anche per gli esseri umani, quello che ci differenzia dal resto delle cose, e quello che ci rende unici, è la nostra connessione personale con il Divino.

Non vi è alcun bisogno di preoccuparsi troppo delle leggi e dei cicli dell’ordine universale, perché esse si gestiscono da sé, ciò che conta è come noi interpretiamo queste leggi nel momento in cui esercitiamo il nostro potere di scelta.

Ammettiamolo, non vi è alcun dubbio che ogni volta che facciamo una scelta, ne segue una conseguenza, questa è una verità universale che vale per tutti, é una realtá in qualsiasi luogo e momento dello spazio e del tempo.

Quindi, e fuori di dubbio che possiamo influenzare, con consapevolezza ed intenzione, la qualità delle nostre conseguenze, e il semplice fatto che siamo liberi di sceglierme le motivazioni, dimostra che tutti noi umani abbiamo un rapporto profondamente intimo con il Divino.

Tags:
No Comments »

O Dom do Livre Arbítrio dentro de uma Ordem Universal

As leis do universo, da principal lei de causa e efeito até as as leis físicas mais básicas, se aplicam igualmente a todos nós. O que nos diferencia e que cria a nossa singularidade é a nossa conexão pessoal com o Divino.

Não há necessidade de se preocupar muito com as leis e os ciclos da ordem universal, eles cuidam de si mesmos. O que é muito mais importante é a forma como incorporamos as leis do universo sempre que exercemos nosso poder de escolha.

Sejamos honestos, não há qualquer dúvida sobre o fato de que cada vez que fazemos uma escolha, ela tem uma consequência. Essa é uma verdade universal, o que significa algo que é uma realidade, em qualquer lugar, a qualquer momento e para qualquer um de nós.

Na verdade, e sem sombra de dúvida, podemos influenciar a qualidade de consequências estando conscientes em nossas intenções. E o fato de que somos livres para determinar nossas próprias motivações reflete no fato de que todos nós temos um relacionamento profundamente íntimo com o divino.

Tags:
No Comments »

Miejsce wolnego wyboru w uniwersalnym porządku

Prawa wszechświata, od głównego prawa przyczyny i skutku do najbardziej podstawowych praw fizycznych mają równe zastosowanie do wszystkich nas. Każda istota musi się im podporządkować. I tylko nasza osobista relacja z Bogiem powoduje, że różnimy się między sobą i tworzy naszą prawdziwą niepowtarzalność.

Nie ma potrzeby zamartwiać się ogólnymi prawami i regularnymi cyklami uniwersalnego porządku. Te siły same o siebie dbają. O wiele ważniejsze i podstawowe jest to, jak sami ucieleśniamy prawa wszechświata. Do tego wystarczy sprawdzić, w jaki sposób wykonujemy nasze prawo wyboru.

Nie ma wątpliwości, że każdy wybór prowadzi do konsekwencji. Jest to uniwersalna prawda, innymi słowy, prawda, która istnieje w każdym miejscu, w każdym czasie i dla każdego z nas.

Nie ma też wątpliwości, że możemy wpływać na jakość tych konsekwencji w naszym życiu, zdając sobie lepiej sprawę z charakteru naszych intencji. I właśnie fakt, że wszyscy mamy wolny wybór przy określaniu własnych intencji, jest niezaprzeczalnym dowodem na to, że wszyscy mamy głęboko intymny związek z tym, co boskie.

No Comments »

The Spiritual Path

We all have a life mission, a spiritual challenge to face our fears with courage, self-confidence and faith:

By acknowledging the opportunities every single fear represents.
By learning their inherent lessons.
By overcoming whatever weakness they indicate.
By developing our unique aspect of the divine power.

This divine potential is the fullest expression of our own truth. It is a path full of surprises and discoveries, on which we develop our abilities to express love through compassion, forgiveness, generosity and wisdom.

So yes indeed, the spiritual path is a path in which we are meant to struggle. A path in which we learn to make right choices.

But it is also a path, in which we find divine guidance. A path, called to rise above our lower needs and attachments. A path, inviting us to enlist a higher plane of consciousness.

This spiritual path brings us beyond our limited knowledge in which we understand, step by step, the greater meaning of this experience called life!

Tags:
No Comments »

Le Chemin Spirituel

Nous avons tous une mission dans la vie, le challenge spirituel de faire, avec courage et confiance, face à nos peurs. Ce défi doit être engagé en :

- Reconnaissant les opportunités que toute peur peut nous apporter.
- Apprenant les leçons inhérentes à ces peurs.
- Surmontant les faiblesses que ces peurs éveillent.
- Développant notre aspect unique de la puissance divine.

Ce potentiel divin dont nous disposons est la véritable expression de notre vie. Un chemin personnel et exclusif pour chacun de nous. Un chemin rempli de surprises et de découvertes, sur lequel nous apprenons à développer nos capacités intrinsèques et à exprimer l’amour par la compassion, le pardon, la générosité et la sagesse.

Il est un fait ce chemin peut se montrer dur, un chemin sur lequel nous sommes sensés lutter et sur lequel nous sommes condamnés à apprendre à faire de bons choix. Mais c’est aussi un chemin par lequel on peut retrouver la direction divine. Un chemin qui nous appelle à surpasser nos besoins inférieurs et nos attachements nocifs. Un chemin qui nous invite à nous élever vers un plan supérieur de la conscience.

Le chemin spirituel nous amène au-delà de nos connaissances limitées et nous aide à comprendre, étape par étape, la véritable signification de cette expérience que l’on appelle la vie !

Tags:
No Comments »

El camino espiritual

Todos tenemos una misión en la vida, el desafío espiritual de enfrentar nuestros miedos con valor y confianza. Y podremos lograrlo:

- Reconociendo las oportunidades que el miedo puede brindarnos.
- Aprendiendo las lecciones inherentes al miedo.
- Superando la debilidad que el miedo produce.
- Desarrollando nuestro aspecto único del poder divino.

El potencial divino que disponemos es la verdadera expresión de nuestra vida. Un camino personal y exclusivo para cada uno de nosotros. Un camino lleno de sorpresas y de descubrimientos, en el que aprendemos a desarrollar nuestras capacidades intrínsecas y a expresar el amor por la compasión, el perdón, la generosidad y la sabiduría.

Este camino puede mostrarse duro, un camino en el que debemos luchar y en el que estamos condenados a aprender a hacer buenas elecciones. Pero también es un camino a través del cual podemos hallar la dirección divina. Un camino que nos lleva a superar necesidades menores y apegos nocivos. Un camino que nos invita a elevarnos hacia un plano superior de consciencia.

El camino espiritual nos lleva más allá de nuestros conocimientos limitados y nos permite comprender, fase por fase, el verdadero significado de la experiencia que llamamos vida.

Tags:
No Comments »