Monthly Archives: February 2010

Abeer Moneim – El Cairo / Egipto

Abeer Moneim, vive en El Cairo y me pregunta cómo llevé a cabo la creación de este género literario que he indicado con el nombre de filoficción. Me es más cómodo comunicarme por medio del diálogo tanto en la vida … Continue reading

Posted in Blog / Español | Tagged , , , | Leave a comment

Abeer Moneim – Kair / Egipt

Abeer Moneim z Kairu pyta mnie w jaki sposób tworzę rodzaj literacki, który nazywam filofikcją. Lepiej czuję się w wymianie zdań za pośrednictwem dialogu, zarówno w życiu rzeczywistym, jak i w mojej literaturze. To tłumaczy, dlaczego wybrałem właśnie dialog. Filofikcja … Continue reading

Posted in Blog / Polski | Tagged , , , | Leave a comment

Abeer Moneim – Cairo / Egypte

Abeer Moneim, leeft in Cairo en vraagt mij op welke manier ik dit literaire genre heb ontwikkeld dat ik “filofictie” heb genoemd. Ik voel me goed bij uitwisselingen die in dialoogvorm plaatsvinden. En dat zowel in het dagelijks leven als … Continue reading

Posted in Blog / Nederlands | Tagged , , , | Leave a comment

Abeer Abdel Moneim – Cairo / Egito

Abeer Moneim, que vive no Cairo, pergunta como eu desenvolvi este gênero que chamo de “filo-ficção”. Sinto-me mais à vontade quando a troca é feita por meio de diálogos, não só na vida real mas em minha literatura também. E … Continue reading

Posted in Blog / Português | Tagged , , , | Leave a comment

Abeer Moneim – Cairo / Egypt

How did you develop this literary genre that you term ‘philofiction’? I’m most at ease with interactions that occur through dialogue, both in real life and with literature, which explains why I choose to use dialogue in my writing. Fiction … Continue reading

Posted in Blog / English | Tagged , , , | Leave a comment

Abeer Moneim – Le Caire / Egypte

Abeer Moneim, vivant au Caire, me demande de quelle manière j’ai développé ce genre littéraire que je nomme la «philofiction» Je me sens plus à l’aise dans l’échange fait par le biais du dialogue, aussi bien dans la vie réelle … Continue reading

Posted in Blog / Français | Tagged , , , | Leave a comment

Abeer Abdel Moneim – Il Cairo / Egitto

Abeer Moneim dal Cairo si sta chiedendo come ho sviluppato questo genere che io chiamo la filofinzione. Mi sento più a mio agio quando lo scambio tra gli individui viene effettuato attraverso il dialogo, sia nella vita reale, così come … Continue reading

Posted in Blog / Italiano | Tagged , , , | Leave a comment

Абеер Монейм – Каир / Египет

Абеер Монейм, проживающий в Каире, спрашивает меня, каким образом я развил этот литературный жанр, который я назвал “Филофикцией”. Мне очень нравится диалоговая форма общения. Причем как в повседневной жизни, так и для применения в моем творчестве. Отсюда мое предпочтение диалогу. … Continue reading

Posted in Blog / Русский | Leave a comment

Trevor Gustafson – Malmö / Szwecja

Trevor Gustafson z Malmo właśnie skończył angielską wersję „Legendy o pewnym Wędrowcu”. Chciałby opowiedzieć o niej w swoim otoczeniu, przez co pyta mnie jak w kilku słowach mógłby streścić tę książkę. „Legenda o pewnym Wędrowcu” jest opowieścią o inicjacyjnej podróży … Continue reading

Posted in Blog / Polski | Tagged , , , | Leave a comment