Monthly Archives: February 2010

Trevor Gustafson – Malmö / Zweden

Trevor Gustafson, uit Malmö, heeft de Engelse versie van “Legende van een Nomade” gelezen. Hij wil het graag met anderen delen en vraagt mij hoe hij het boek in een paar woorden kan samenvatten. “Legende van een Nomade” is het … Continue reading

Posted in Blog / Nederlands | Tagged , , , | Leave a comment

Trevor Gustafson – Malmö / Sweden

In a few words, how would you summarize ‘Legend of a Nomad’? ‘Legend of a Nomad’ is the story of an initiatory journey through the five continents, consisting of a long history of encounters and interactions with a myriad of … Continue reading

Posted in Blog / English | Tagged , , , | Leave a comment

Trevor Gustafson – Malmö / Suède

Trevor Gustafson, de Malmö, vient de terminer «La Légende d’un Nomade» en version anglaise. Il aimerait en parler autour de lui et me demande comment il pourrait résumer ce livre en quelques mots. «La Légende d’un Nomade» est le récit … Continue reading

Posted in Blog / Français | Tagged , , , | Leave a comment

Тревор Густафсон – Малме / Швеция

Тревор Густафсон из Малме прочел английскую версию книги. Он хотел бы рассказать другим об этой книге и спрашивает, как можно в двух словах описать ее содержание. «Легенда одного Кочевника» – это рассказ о долгом и увлекательном путешествии, маршрут которого пролегает … Continue reading

Posted in Blog / Русский | Leave a comment

Nicole Manker – Sacramento / California

Nicole Manker, de Sacramento, redactora de los textos en inglés, quisiera saber por qué preferiría auto editar mi libro en vez de hacerlo con una editorial. No se trata exactamente de una preferencia, sino más bien de una consecuencia debido … Continue reading

Posted in Blog / Español | Tagged , , , | Leave a comment

Nicole Manker – Sacramento / Kalifornia

Nicole Manker z Sacramento, redaktorka tekstów angielskich, chciałaby wiedzieć, dlaczego rozpatruję możliwość samodzielnego wydania książki zamiast zlecić to wydawnictwu. To nie do końca mój wybór, a raczej konsekwencja mojej ambicji. Oczywiście będę bardzo szczęśliwy, gdy pewnego dnia spotkam kompetentnego partnera, … Continue reading

Posted in Blog / Polski | Tagged , , , | Leave a comment

Nicole Manker – Sacramento / Californië

Nicole Manker, uit Sacramento, redactrice van de Engelstalige versie vraagt waarom ik verkies mijn boeken in eigen beheer uit te brengen en niet door een uitgever. Het is geen bewuste keuze maar eerder een gevolg van de omvang van mijn … Continue reading

Posted in Blog / Nederlands | Tagged , , , | Leave a comment

Nicole Manker – Sacramento / Califórnia

Nicole Manker, de Sacramento, editora dos textos em inglês, deseja saber por que eu escolheria uma autopublicação a uma editora. Esta não é realmente uma escolha, mas sim uma conseqüência da extensão da minha ambição. Eu ficaria, obviamente, muito feliz … Continue reading

Posted in Blog / Português | Tagged , , , | Leave a comment